Дмитрий Алёхин, «Яркость»

Дмитрий Алёхин, «Яркость»

или отсутствие зрения?
29 января 2026 Время чтения: 3 минуты

Ночная улица. Яркая вывеска. Герой с разочарованным лицом. И где-то рядом — фэнтези с обещаниями триллера, которое обернулось жемчужиной пустоты. Да-да, вы догадались: «Яркость» — это не книга, это крик бедного читателя, потерявшего зрение в сиянии громкого названия.

С блеском, достойным рекламных баннеров, и абсолютным отсутствием содержания автор запускает нас в мир, где девушка без памяти якобы «видит то, чего не замечают другие» и вроде бы бросает вызов судьбе. Мракобесие? Почти. Как будто героиня не потеряла память, а потеряла сценариста.

Название — громкое; содержание — глухое

Название обещает «яркость», но на практике это скорее тусклая лампочка в подъезде: вроде светит, но ничего не видно. Короткое описание на ЛитРес звучит, как попытка продать душную атмосферу за счёт загадочного артефакта и «высоких ставок» (цена ошибки слишком высока и так далее), но крупицы смысла растворяются в жиже слов.

Сюжет обещает темное фэнтези, хоррор и магическую угрозу, но вместо напряжения мы получаем набор желаний быть глубоким и интригующим, который так и остаётся набором. Герои? Они вроде здесь. Есть Ниа — девушка без памяти (какое поэтичное клише!) и компания друзей, которые должны помочь, а на деле не вызывают симпатии и не оставляют следа в сознании.

Читательские отзывы: пафос побеждает здравый смысл

Парадоксально, но на странице с отзывами никаких жалоб на трагическое отсутствие содержания нет — только тихие восхваления атмосферности и динамики. Два отзыва хвалят визуальные детали, диалоги и погружение в мир. Однако стоит помнить: это всего два отзыва на десятки продаж, что само по себе многое говорит о восприятии книги читателями.

Представьте: ⭐️ «Автор виртуозно выстраивает динамику… создаёт погружение… мир оживает» — это типичный отзыв, звучащий скорее как рекламный текст, чем искреннее впечатление.

А теперь честно: динамика плюс атмосфера ≠ триллер или серьёзное темное фэнтези. Это как заклеить трещину на авто блестящей наклейкой и назвать машину спорткаром — внешне красиво, а по сути старая «Жигули» под капотом.

Где содержательная глубина?

Именно тут книга и проигрывает. Можно принять попытки Алёхина создать загадочный мир, полный магии, артефактов и прошлых тайн; но попытки эти едва ли увенчались успехом. Кажется, что автор больше занят тем, чтобы звучать драматично, чем чтобы что-то действительно рассказать.

Мир, где загадочный артефакт может уничтожить привычную реальность, — это классный троп, но у читателя нет опоры: ни внутренней логики, ни настоящего конфликта, ни эмоционального напряжения. Всё это как россыпь цветных огней — красиво, но слепит настолько, что ты в итоге ничего не различаешь.

Самиздат + хайп над смыслом

Книга издана как самиздат и позиционируется в жанрах dark fantasy, магическое фэнтези и хоррор — но на деле это скорее темный YA с налётом мистики и апломбом автора, который верит, что его текст значим, безо всякого подтверждения фактического художественного веса. Мировые угрозы! Магические артефакты! Амнезия! А содержательной аргументации нет.

Такое ощущение, что автор посадил читателя в машину, дал ей название «Вызов судьбе», завёл мотор громкими словами, а затем забыл включить сцепление. Машина жжёт резину на месте — красиво, но никакого движения нет.

Итог: стиль побеждает содержание

«Яркость» — это пример книги, в которой яркое название претендует на статус события, а в итоге остаётся всего лишь громким заголовком. Реальный триллер здесь заменён не уверенной, но пустой атмосферой; фэнтези — набором клише; магический конфликт — красивым описанием без энергетического ядра.

Как итог, это чтение для тех, кто любит звук слов, погружение в атмосферу, и не слишком трезво оценивает драматический пафос. Однако для тех, кто ищет плотный сюжет, настоящую угрозу миру или что-то весомое под слоем «страшной магии» — «Яркость» скорее разочарует.

Если вы хотите тёмное фэнтези, которое действительно прожигает сознание — оно, увы, здесь не светится.

Читайте также
Рукопись, которая убивала переводчиков: проклятие «Некрономикона»
Рукопись, которая убивала переводчиков: проклятие «Некрономикона»

Книга, которой не существует, фигурировала в семнадцати уголовных делах, свела с ума десятки людей и принесла...

2 февраля 2026
Алёна Цветкова — «Семеро по лавкам, или “попаданка” во вдову трактирщика»
Алёна Цветкова — «Семеро по лавкам, или “попаданка” во вдову трактирщика»

Горшки вместо драконов, клише - как капусты в средневековом супе

30 января 2026
Читательский Стокгольм: почему мы заложники книг, которые бесят
Читательский Стокгольм: почему мы заложники книг, которые бесят

Триста страниц мучений, ноль удовольствия, твёрдое намерение дойти до конца. Если это про вас — у нас есть диагноз.

28 января 2026
Рейтинг 4,2 — диагноз, а не оценка
Рейтинг 4,2 — диагноз, а не оценка

Или почему это НЕ плохо

27 января 2026